islay_marvi_2014_05_molewatch2

Our record number of new molehills that appeared over night stands at 35. When one of our suppliers noticed the many molehills we used to have before we moved in, he said that he had no more moles since he had his cat. His dog had been totally useless as a mole deterrent as only cats have the patience it takes to catch a mole. Did you notice how few molehills we currently have? Of course this does not mean that we have no moles anymore. The moles just got smarter! Particularly when trainee mole watchers Marvi and Islay are at work. As you will see it takes resident pro and certified mole expert Ice-B only a moment to decide that his time is better spent doing something else. Watching the photos also takes patience, as nothing much seems to happen….“

————–

Unser absoluter Rekord an neu über Nacht aufgetauchten Maulwurfshügeln steht bei 35. Als einer unserer Lieferanten die vielen braunen Mini-Berge bemerkte, die wir vor unserem Einzug im Garten hatten, meinte er nur, er hätte jetzt eine Katze und keine Probleme mit Maulwürfen mehr. Sein Hund wäre als Maulwurfvertreiber völlig nutzlos gewesen, weil eben nur eine Katze die Geduld aufbringt, die man zum Fangen braucht. Ist euch bei den Frühlingsspaziergängen aufgefallen, wie wenig Maulwurfshügel wir derzeit haben? Das heißt natürlich nicht, dass es bei uns keine Maulwürfe mehr gibt. Sie sind nur cleverer geworden! Besonders wenn Trainee-Maulwurfskundler Islay und Marvi am Werk sind. Wie ihr sehen werdet, braucht unserer designierter Profi und zertifizierter Maulwurfsexperte Isbjörn nur einen Moment, um festzustellen, dass er seine Zeit lieber mit etwas Anderem verbringt. Das Betrachten der Fotos erfordert auch Geduld, denn es passiert ja nicht viel…

Bis morgen!
Sybilla