Today’s autumn issue features the various mushrooms that mysteriously pop up in our garden at this time of the year. Though I learned which wild plants are edible in order to be able to collect fresh greens for the bunnies, I would never dare collecting mushrooms. Waaaay too dangerous! So watch the cats disregard the mushrooms and observe Islay in his role as truffle pig.

———-

Um meine Kaninchen in den Genuss der Wiesenfütterung kommen zu lassen, musste ich zuerst jede Menge über Wildkräuter und Gräser lernen. Sehr dabei geholfen haben mir die ausgezeichneten Informationen der Kaninchenexpertinnen auf www.sweetrabbits.de. Obwohl ich inzwischen verschiedene Bücher zum Thema besitze, sind diese doch zumeist für Menschen gedacht und was für uns gut verträglich ist, ist für Kaninchen noch lange nicht essbar – und umgekehrt. Im Zweifelsfall entscheide ich daher immer gegen den Angeklagten und lasse lieber etwas stehen, als ein Risiko einzugehen. Fiel die Wiesenfütterung noch unter das Motto „Man wächst mit seinen Aufgaben“, so würde ich mir jedoch NIE zutrauen Pilze zu sammeln, um diese zu essen oder zu verfüttern. Ich glaube da bräuchte man dann schon eine intensive Schulung durch einen Experten.

Da Herbstzeit ja bekanntlich Pilzzeit ist (obwohl Pilze durchaus auch zu anderen Jahreszeiten wachsen) tauchen jetzt bei uns im Garten die unterschiedlichsten Pilze auf. Die Katzen interessieren sich – Gott sei Dank – überhaupt gar nicht dafür, aber ich will natürlich doch wissen, was bei mir alles so wächst.

In Anlehnung an Loriots unvergessenen „Jäger im Reisrand“ (aus „Der gute Geschmack“ gibt es gebraucht für wenige Cent bei amazon.de, buch.de etc.) hier also eine Katzenparade zum Thema „Katze an Pilz“ bzw. „Pilz and Katze“, wobei Islay die Rolle des Trüffelschweins übernimmt.

Bei den Dateinamen steht bei den mir unbekannten Arten nur „Pilz…“. Solltest du es besser wissen, immer her mit den Namen!