isbjoern_2014_02_lagerkoller9

Just a week ago I had to confess that I cut Ice-B’s skin instead of his matted fur. Though his wound is healing fabulously, you can see on the pictures that his body stocking needs regular replacing as it is too thin to withstand licking and scratching for more than three days (do you see the holes?). Apart from that Isbjörn is suffering from cabin fever and is VERY bored. Unfortunately his idea of playing always involves claws hence I am running out of sticking plaster. But Friday his stitches will be removed and then he is free to go outside again. The house cats and I will be very pleased.

————–

Genau vor einer Woche musste ich dir an dieser Stelle gestehen, dass ich beim Entfilzen in den armen Eisbären geschnitten hatte. Gestern war ich bei der TÄ und sie ist sehr zufrieden mit ihm. Seine Wunde heilt hervorragend, nur sein Catsuit hält das Lecken und Putzen nicht länger als drei Tage aus. (Kannst du die Löcher erkennen?) Ansonsten ist er mopsfidel und langweilt sich ENTSETZLICH. Er läuft hinter mir her wie ein Hund, will immer auf meinem Schoß sitzen und beschmust und bespielt werden. Leider gehören zu seiner Vorstellung von spielen immer Krallen dazu, was für mich nicht ganz so lustig ist, denn mir gehen langsam die Pflaster aus. Aber Freitag werden die Fäden gezogen und dann darf er wieder nach draußen. Die Hauskatzen und ich werden uns darüber mindestens so viel freuen wie der kleine Patient.

Bis morgen!
Sybilla

PS: Wenn eine Katze sich so auf den Rücken legt und sich dreht und wendet, heißt dies keinesfalls, dass sie am Brauch gekrault werden will. Das ist eine Aufforderung zum Spielen. Mensch darf sich also nicht wundern, wenn er seine Hand zum Streicheln hinstreckt, dass diese stattdessen sofort umärmelt und gekratzt wird.