marvi_2014_04_werkzeug1

Obsolescence is the term used when things age and break before their time. Did you know that it is technically possible to produce nylon stockings and light bulbs that could last forever? But then, what would happen to business? I don’t know whether the water jets rotator in our surface cleaner broke by accident or by design but as it is made out of plastic repairing it was out of the question. A new one of this „expendable“ parts costs 40 EUR at the very best. Great business idea, aye? In any case, our terrace cleaning operation was ground to a halt and while the humans were frustrated the cats took the opportunity to explore the new items and furniture arrangements. To be continued…

————–
Obsoleszenz ist der Fachbegriff dafür, dass Dinge veralten oder vor ihrer Zeit den Geist aufgeben. Wusstet ihr, dass es technisch möglich ist, Nylonstrumpfhosen und Glühbirnen herzustellen, die für immer halten würden? Aber wo bliebe da das Geschäft? Ich kann nicht beurteilen, ob das Wasserdüsenelement in unserem Oberflächenreiniger nun geplant oder zufällig kaputt gegangen ist. Aber da es aus Plastik ist, war eine Reparatur unmöglich. Ein neues dieser „normalen“ Verschleißteile kostet im allergünstigsten Fall 40 EUR. Tolle Geschäftsidee, nicht? Unsere Terrassenreinigungsaktion wurde jedenfalls jäh unterbrochen und während die Menschen frustriert waren, nutzten die Katzen die Gelegenheit, einige neue Gegenstände und Möbelarrangement unter die Lupe zu nehmen. Fortsetzung folgt…

Wir wünschen euch ein wundervolles Wochenende ohne unangenehme Überraschungen!
Sybilla

PS: Nicht nur die Blumen, auch die Maikäfer sind dieses Jahr früher dran!