islay_2014_05_kratz6

We have a scratching post issue. While I did not believe that the blue one would last three years (click here for its first appearance) the banana leaf variety did not last long at all as this is already number two! I think the reason is quite obvious: everycat seems to scratch at the same place and height. My friend, expert and long time cat owner Martin claims that cats scratch a little above head height. I doubted that but watching Islay having a go at our wicker chairs he seems to be right.

Should you ask yourself why Islay scratches the furniture when there are so many nice trees around: Scratching is not only about sharpening and taking care of the claws but more of a marking display. By marking the chair Islay leaves his smell (there are scent glands between the toes), his visible mark and the sound can also be heard.

————–

Wir haben ein Kratzbaumproblem. Während ich nicht geglaubt hätte, dass unser erster blauer so lange halten würde (hier sein erster Auftritt), ist der kleine Banana-Leaf-Baum bereits in der zweiten Generation – und sieht nicht so gut aus. Ich glaube es liegt daran, dass alle an derselben Stelle und in derselben Höhe kratzen. Mein Freund, Experte und langjähriger Katzenbesitzer Martin meint, dass Katzen etwas über Kopfhöhe kratzen. Ich war nicht überzeugt, aber wie man bei Islay sehen kann, scheint das wohl zu stimmen,

Solltest ihr euch jetzt fragen, warum Islay denn an den Korbstühlen kratzt, wo er doch so viele schöne Bäume zur Verfügung hat: Kratzen dient nicht allein der Krallenpflege, es gehört zum Markierverhalten und setzt sehr deutliche optische (man sieht die Kratzspuren), geruchliche (zwischen den Zehen befinden sich Duftdrüsen) sowie akustische Signale.

Bis morgen!
Sybilla