islay_2016_06_bank

Sometimes the most obvious solution is the right one – meaning d) our mobster Islay came running, claimed the bench for himself and Isfrid cautiously retreated. So congrats, Sabine! You nailed it! (Susette, maybe you did, too, and I just misinterpreted your „da“?)

Regarding answer a), the best husband of all is even more camera-shy than I am. But maybe I can catch him from behind or something 😉

————

Manchmal ist die offensichtlichste Lösung die richtige. Was heißen soll, die Antwort ist d). Unser Mobster Islay kam angerannt, beanspruchte die Bank für sich und Isfrid zog es vor, sich vorsichtshalber zu verkrümeln. Glückwunsch, Sabine! Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen! (Susette, du vielleicht auch und ich habe das „da“ vielleicht falsch interpretiert?)

Was Antwort a) angeht: Der beste Ehemann von allen ist noch kamerascheuer als ich. Vielleicht erwische ich ihn ja mal von hinten oder so etwas 😉

Viele Grüße!
Sybilla