sander_2017_02_zunge

I am not quite done with issue 723’s topic yet: Cat tongue, langue de chat (French), Katzenzungen (German), lingua di gatto (Italian), lenga di gato (Spanish) or língua de gato (Portuguese) are known all around the world. These chocolates do not really look like a cat’s tongue but who cares? They are delicious! Trusted Wikipedia informed me that cat tongues have already been manufactured in the 19th century and that the renowned Café Gerbeaud in Budapest played an important part in making them world-famous. So if you spot them in your local supermarket while doing your weekend shopping, buy a box and indulge yourselves. I am sure you will find them as sweet as today’s pictures. 😉

———

Noch bin ich nicht ganz fertig mit dem Thema von Ausgabe 723: Katzenzungen, langue de chat (Französisch), lingua di gatto (Italiensich), lenga di gato (Spanisch) oder língua de gato (Portugisisch) sind weltberühmt. Diese Schokoladenstreifen erinnern zwar nur vage an eine echte Katzenzunge, aber wen stört’s? Schmecken sie doch einfach himmlisch! Auf Wikipedia ist auch hier Verlass und ich konnte dort lesen, dass Katzenzungen bereits im 19. Jahrhundert produziert wurden und dass das berühmte Budapester Kaffeehaus Café Gerbeaud nicht ganz unerheblich an ihrem weltweiten Siegeszug beteiligt war. Wenn ihr also während eurer wochendlichen Einkaufstour Katzenzungen in eurem Supermarkt entdeckt, gönnt euch eine Schachtel. Ich bin sicher, sie werden so süß sein wie die heutigen Bilder. 😉

Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende!
Sybilla und die Schleckermäulchen