marvi_2017_03_narzissen

Congratulations, Mara, Merle, Karl-Theodor and Martin! You got it right! Black Carlos is representing Ash Wednesday while a Mrs. Peel sitting in a bed of snowdrops is heralding spring. Once again, if you want to check out the holidays, I have created a page with the 2017 calendar. As you will see, issuu has some new functionality that allowed me to embed the link in a much nicer way than before. Naturally I have updated all the other pages as well.

On this year’s first day of spring we are past the snowdrops. The daffodils are blooming but the almond tree and the blood plum have put all blooming activities on hold because sunshine is scarce. The cats have become modest and are already happy when it is not raining. But sunnier weather is on the way – so thay say.

———

Herzlichen Glückwunsch, Mara, Merle, Karl-Theodor und Martin! Genau so isses: Der schwarze Carlos steht für den Aschermittwoch, während Mrs. Peel in den Schneeglöckchen die Frühlingsbotin spielt. Nur noch einmal zur Wiederholung, wenn ihr die Feiertage nachschauen wollt, ich habe eine Seite für den 2017er Kalender erstellt. Wie ihr sehen werdet, bietet issuu neue Funktionalitäten, mit denen sich die Kalender viel schöner einbetten lassen. Daraufhin habe ich die anderen Kalender-Seiten auch aktualisiert.

Am diesjährigen Frühlingsanfang liegen die Schneeglöckchen schon hinter uns. Die Narzissen blühen, aber der Mandelbaum und die Blutpflaume haben alle Blüh-Aktivitäten eingestellt und befinden sich in Wartestellung, denn die Sonne macht sich rar. Die Katzen sind ganz bescheiden geworden und freuen sich schon, wenn es nicht regnet. Aber sonnigeres Wetter soll ja auf dem Weg sein – wird zumindest behauptet.

Viele Grüße!
Sybilla

sander_2017_03_tupenbeet